翻訳アプリで綴る日常〜フランス語と英語を習得するためのブログ〜

フランス人の夫と娘がいる40代妻がフランス語も英語も流暢に話すことを諦めず習得しようと、日々思った事を翻訳アプリを使いながら3か国語で書いていくブログです。

2022-01-01から1年間の記事一覧

マスクはいつ外せるようになる?

日本では今でも大半の人がマスクをつけて外出している。あるニュースサイトの最近の調査では、日本85%、フランス語59%、アメリカ45%だったようだ。コロナ以前のようなマスクなし生活は、まだまだ先になりそうだ。 La plupart des gens au Japon portent en…

ランチ難民?

私は仕事の昼休みにいつも決まった店に行く。 ほとんど毎日同じメニュー。 この辺りは、高いしおいしいお店は並んでるし、何より毎日どこにしようと悩むことが面倒なのだ。 Je vais toujours dans un magasin fixe pendant ma pause déjeuner au travail.M…

私はせっかち?

私は朝の通勤ラッシュでゆっくり歩いている人の後ろを歩くとイライラしてしまう。みんなそうなのかな?それとも私がせっかちなのだろうか。 Je suis frustré quand je marche derrière des gens qui marchent lentement à l'heure de pointe du matin. Est…

先日の風邪

そういえば、先日の風邪を引いた件、診断結果は、やはり普通の風邪でした。 コロナの可能性も考えてレントゲンも撮ったので、お会計は3800円でした。このご時世、仕方がないですね。。 Au fait, quand j'ai attrapé un rhume l'autre jour, le diagnostic …

梅雨到来

🇯🇵 とうとう湿気の多い、梅雨の季節がやってきた。。 🇫🇷 Enfin, la saison humide et pluvieuse est arrivée.. 🇺🇸🇬🇧 Finally, the humid and rainy season has arrived..

娘1歳2ヶ月

私の娘は今1歳2ヶ月です。 昨日から2歩ぐらい歩けるようになりました。 親として子供の成長がうれしいですが、今まで以上に動くので大変になるなと思いました。 Ma fille a maintenant 1 an et 2 mois.Elle a pu faire deux pas depuis hier.En tant que p…

急な雨

🇯🇵 お昼休み、いきなり土砂降りになった。 傘を持っててよかった。 🇫🇷 Pendant la pause déjeuner, il s'est soudainement mis à pleuvoir.Je suis contente d'avoir un parapluie. 🇺🇸🇬🇧 During the lunch break, it suddenly started to rain.I'm glad I had an umb…

今日は誕生日

今日は夫の誕生日。 お誕生日おめでとう‼︎ あなたと家族になれて本当によかった。 Aujourd'hui c'est l'anniversaire de mon mari.Bon anniversaire! ︎Je suis vraiment heureuse d'être une famille avec toi. Today is my husband's birthday.Happy Bir…

只今休憩時間。。

🇯🇵 今仕事の休憩中です。 🇫🇷 Je prends une pause du travail. 🇺🇸🇬🇧 I'm taking a break from work.

15年前。。

もう15年も前になりますが、私は1年間パリに語学留学していました。時が経つのは早いですね。その時の私は、国際結婚をして娘がいる自分を全く想像していませんでした。 Il y a quinze ans, j'étudiais à l'étranger à Paris pendant un an. Le temps pass…

若いお姉さん泥酔

今朝出勤途中に、昨夜から飲んで泥酔したとみられる20代前半のお姉さんを2人発見した。私も若い頃は無謀な飲み方をしたものだ。懐かしい。。今日は一日具合悪いんだろうなー。 En allant au travail ce matin, j'ai trouvé deux femmes d'une vingtaine d…

このお店は何時から何時まで?

このお店は何時から何時まで?って、フランス語で何て言うんだっけ⁈とふと思ったけど、すっと出てこなかったのでメモしておこう! おまけで答え方も♪ 9時〜20時まで営業しています。 として書いておきます。 Ce magasin est de quelle heure à quelle heur…

喉が痛い。。

2日前から喉の調子が悪く、急に声が出なくなった。娘が保育園でもらってきた風邪がうつっただけだと思うが、このご時世、病院の診断なしでは心配なので、明日病院へ行こうと思う。 Il y a deux jours, j'avais mal à la gorge et soudain je n'arrivais pl…

今年初めての真夏日

昨日は今年初めての真夏日だった。 湿気のない気持ちの良い暑さだったので、フランスの6月を思い出した。 Hier était le premier jour d'été de l'année.C'était une chaleur agréable sans humidité, alors je me suis souvenu de juin en France. Yeste…

茹でるってフランス語で?

今日は娘の好きなブロッコリーを茹でる。 ブロッコリーは栄養が豊富なので、娘が食べてくれるのは嬉しい。 Aujourd'hui, je fais bouillir le brocoli préféré de ma fille. Le brocoli est nutritif, donc je suis content que ma fille en mange. Today…

仏夫から教わった接客用語

昨夜たわいもない話をしていた時に、仏夫が教えてくれたフランス語を書いておこうと思います。 次回カードとレシートをお持ちください。 (メンバーズカードを忘れた場合、レシートを持参すれば後付けできるというシーンです。) 次回=La prochaine fois と…

先日オンラインレッスンで習った表現

🇫🇷J'ai mangé du pain avec du beurre de cacahuète ce matin. 🇯🇵今朝ピーナッツバターのパンを食べた。 🇺🇸🇬🇧I ate bread with peanut butter this morning.

久しぶりのフランス語レッスン

昨日5年ぶりぐらいに、フランス語のオンラインレッスンを受けました。 やってみると話すのが楽しくなっている自分に少し驚きました。 以前はネイティブを前に、思いが伝わらない焦りから緊張して、緊張すると更に言葉が出てこない、、みたいな事が多かったの…