翻訳アプリで綴る日常〜フランス語と英語を習得するためのブログ〜

フランス人の夫と娘がいる40代妻がフランス語も英語も流暢に話すことを諦めず習得しようと、日々思った事を翻訳アプリを使いながら3か国語で書いていくブログです。

2022-05-01から1ヶ月間の記事一覧

喉が痛い。。

2日前から喉の調子が悪く、急に声が出なくなった。娘が保育園でもらってきた風邪がうつっただけだと思うが、このご時世、病院の診断なしでは心配なので、明日病院へ行こうと思う。 Il y a deux jours, j'avais mal à la gorge et soudain je n'arrivais pl…

今年初めての真夏日

昨日は今年初めての真夏日だった。 湿気のない気持ちの良い暑さだったので、フランスの6月を思い出した。 Hier était le premier jour d'été de l'année.C'était une chaleur agréable sans humidité, alors je me suis souvenu de juin en France. Yeste…

茹でるってフランス語で?

今日は娘の好きなブロッコリーを茹でる。 ブロッコリーは栄養が豊富なので、娘が食べてくれるのは嬉しい。 Aujourd'hui, je fais bouillir le brocoli préféré de ma fille. Le brocoli est nutritif, donc je suis content que ma fille en mange. Today…

仏夫から教わった接客用語

昨夜たわいもない話をしていた時に、仏夫が教えてくれたフランス語を書いておこうと思います。 次回カードとレシートをお持ちください。 (メンバーズカードを忘れた場合、レシートを持参すれば後付けできるというシーンです。) 次回=La prochaine fois と…

先日オンラインレッスンで習った表現

🇫🇷J'ai mangé du pain avec du beurre de cacahuète ce matin. 🇯🇵今朝ピーナッツバターのパンを食べた。 🇺🇸🇬🇧I ate bread with peanut butter this morning.

久しぶりのフランス語レッスン

昨日5年ぶりぐらいに、フランス語のオンラインレッスンを受けました。 やってみると話すのが楽しくなっている自分に少し驚きました。 以前はネイティブを前に、思いが伝わらない焦りから緊張して、緊張すると更に言葉が出てこない、、みたいな事が多かったの…